TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 10:13

Konteks
10:13 But we will not boast beyond certain limits, 1  but will confine our boasting 2  according to the limits of the work to which God has appointed us, 3  that reaches even as far as you.

2 Korintus 11:20

Konteks
11:20 For you put up with 4  it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly 5  toward you, if someone strikes you in the face.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:13]  1 tn Or “boast excessively.” The phrase εἰς τὰ ἄμετρα (ei" ta ametra) is an idiom; literally it means “into that which is not measured,” that is, a point on a scale that goes beyond what might be expected (L&N 78.27).

[10:13]  2 tn The words “will confine our boasting” are not in the Greek text, but the reference to boasting must be repeated from the previous clause to clarify for the modern reader what is being limited.

[10:13]  3 tn Grk “according to the measure of the rule which God has apportioned to us as a measure”; for the translation used in the text see L&N 37.100.

[11:20]  4 tn Or “you tolerate.”

[11:20]  5 tn See L&N 88.212.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA